2010年5月23日 のアーカイブ

学校を舞台にした小説2つ

2010年5月23日 日曜日

今年は学校で仕事しているので、
学校を舞台にした小説を2つ取りあげてみたいと思います。

まずは壺井栄『二十四の瞳』(新潮文庫、1952)。
最初に読んだのはいつかなあ。小学生か中学生か。

舞台になっている小豆島は
ジャズ歌手の伊藤君子さんのふるさとでもありますが、
まだ行く機会がないんですよね。
友達に言わせると、『二十四の瞳』の面影は
あんまりなくなってるよ、っていうことでしたが。

高峰秀子主演、木下恵介監督のモノクロ映画(1954)は
実家のある調布での映画祭でも、テレビ放送でも何回も観ています。
あれがすごく好きなので、あとから作られた田中裕子主演の
映画(1987)は観ていない。田中裕子は好きな女優ですけど。
田中裕子主演の方はVHSしかないみたいですね↓。

伊藤君子さんはたしかエキストラの子どもたちの1人だ
とライブの時言っていた気がします。年齢からすると
(あまり言っちゃまずいけど……)小学生のころですね。

今、ウィキペディアで出演者を確認して驚きました。

大石先生…高峰秀子
マスノ…月丘夢路
松江…井川邦子
早苗…小林トシ子
磯吉…田村高広
男先生…笠智衆
大石先生の母…夏川静江
男先生の妻…浦辺粂子
よろずや…清川虹子
飯屋のかみさん…浪花千栄子
校長先生…明石潮
大石先生の夫…天本英世
ちりりんや…高原駿雄
松江の父…小林十九二
小林先生…高橋とよ

戦争で失明してしまう磯吉が田村高廣だったんですね。
正和のお兄さん、阪東妻三郎の長男。

男先生が笠智衆だったのはなんとなく記憶にありました。
よろずやのおばさんは清川虹子かぁ。
「男先生の妻…浦辺粂子」これは覚えてない。
「大石先生の夫…天本英世」えっ、そうだったの。
マント着た不気味な怪人役が印象に残ってるんですが……

壺井栄の小説は新潮文庫にいくつも入っていたので、
いろいろ読んでいます。
『母のない子と子のない母と』(1952?)も好きな小説。

『二十四の瞳』は小学校ですが、
ジェームス・ヒルトン『チップス先生、さようなら』
(新潮文庫、菊池重三郎・訳。原書は1934)は中学高校生相手です。
イギリスの私立男子校パブリック・スクールが舞台。

チップス先生(本名はチッピングなんですが、あだ名は
チップス=じゃがいもを細長く切って揚げたもの。
フィッシュ&チップスはイギリスの名物料理の一つ)は
ラテン語の先生です。日本で言うと漢文の先生ですね。

わたしは子どものころに「ドリトル先生シリーズ」を愛読しまして、
それ以来イギリス人の生活に興味を持っているのですが、
『チップス先生~』はイギリス名物の一つ、
パブリックスクールの様子がよくわかるので、
たいへん面白かった。

岩波新書に『自由と規律』(1963)という本があるのですが、
著者の池田潔はパブリックスクールに学んだ経験のある人で、
その生活を紹介しています。
今だったら『モーリス』(1987)とかの映画でわかりますけど、
あのころはそんなに情報なかったですからね。

『チップス先生、さようなら』は2度映画になっているそうですが、
わたしはピーター・オトゥール主演のミュージカル(1969)を
観たことがあります。
オトゥールは背が高くてかっこいい。
「ヴィーナス」っていう
年取ってからの映画(2006)を観たいと思って
まだ果たせていません。

あ、有名な「アラビアのロレンス」(1962)も
観てないや。あれはスクリーンの方が良さそうですけど……

訳者の菊池重三郎(しげさぶろう、1901-1982)は
中学の先生から新潮社の編集者に転身し、
「芸術新潮」の初代編集長だったそうです。
英語の先生だったのでしょうかね。
今読むとやや古風な日本語なんですが、しゃれもうまく
訳してあって上手だと思います。
ペーパーバックも持っていますが、読み通したかな?(笑)